What This Work Is
Miller’s thesis reconstructs the Ṛgvedic vision of ṛta — the cosmic order — from the scattered hymns of the oldest Veda. She argues that western 19th-century scholarship fundamentally misread the Ṛgveda by treating it as primitive nature-worship, and that behind its mythological language lies a coherent, sophisticated vision of the universe in which everything — the gods, the sacrifice, ethics, cosmic creation, and human sin — is held together by one underlying principle: ṛta.
Chapter I: How Ṛta Was Apprehended
The Problem of Knowledge
Indian philosophy recognizes three means (pramāṇa) of valid knowledge: perception (pratyakṣa), inference (anumāna), and verbal testimony/revelation (śabda/śruti). The Vedas rest on the third — but not as mere hearsay. The ṛṣis (seers) claimed direct intuitive insight into realities beyond ordinary sensory experience. This was called dhī (also dhīti).
Dhī: Not “Thought” but “Vision”
Jan Gonda’s study of the word dhī is central to Miller. It does not mean “thought” in the ordinary sense. It means a visionary insight — the exceptional, supranormal faculty of seers to see, in the mind, things, causes, and connections as they really are. It is the faculty of acquiring sudden knowledge of truth.
Dhī combines seeing and intuiting. Ordinary thought orders what the senses give us. Dhī bypasses the thought-process, opens a channel of vision beyond the senses, and then the thought-process is used to express what was received.
The bards “harness their minds, harness their visions” (yuñjate mana uta yuñjate dhiyaḥ). After the vision comes effort — “straining after an intuition, bounding forward like a spirited, well-yoked horse.” Varuna is asked to sharpen the kratu (resourcefulness) and dakṣa (dexterity) of the poet attempting to express the vision. These are the two stages: conception and execution.
The vision is described as seven-headed (sapta-śīrṣṇīm), having seven aspects, and as originating in ṛta: “This vast, seven-headed thought-provoking vision born of ṛta, our ancestor discovered.”
Ancestral, Hereditary, Continuous
The Ṛgveda looks back to a golden age of seership whose continuity was never broken. The ṛṣis trace their lineage to ancient patriarchs — Manu, the Bhṛgus, the Aṅgirases, Kuśika, Gāthin — who first “broke open the mountain” of darkness and “made for us the way to vast heaven.” What the patriarchs found is passed down, re-experienced, re-expressed, re-framed in song by each generation.
The vision is simultaneously old and new: it emerges fresh in each seer’s consciousness at dawn, yet is ancestral, the divine heirloom of generations. All dhīs are reproductions of one archetype. This hereditary quality is the guarantee of its validity.
Method: Meditation and Tapas
The ṛṣis give some hints about how vision was aroused:
- A craftsman building a chariot (symbol of focusing consciousness)
- “As a carpenter I have been absorbed in meditation, proceeding like a spirited, well-yoked steed”
- Like vultures circling prey for days before striking — intense, sustained concentration
- The “stone-lidded well” that only Brahmaṇaspati can push open, releasing honey
The crucial word is tapas — not “austerity” or “heat” (as 19th-century translators said), but contemplative exertion — the intense inner spiritual focusing in deep meditation. At the human level it is this flame-power that arouses visionary states.
Varuna “opens out thought in the heart” (hṛdi), bringing about a new understanding of ṛta. The juxtaposition of mati (thought) and hṛd (heart) implies depth of insight, not surface intellect. Soma, Puṣan, Sāvitr, Indra, Mitra-Varuna — all gods foster the seer’s vision.
Rooted in Ṛta
The decisive statement: “From the seat of ṛta glows forth the visionary insight” (ṛtasya hi sadaso dhītir adyaut). Similarly: “From the seat of ṛta issues forth prayer.” Soma “roars forth the vision of ṛta.” The poets keep watch over their inspired thoughts “in the seat of ṛta.”
Three fundamental Vedic elements emerge:
- The visionary quality of perception — the bard is a seer in the ancient sense
- The illuminating character of the vision — it shines, it is a glowing revelation
- The fountain-spring of all is ṛta, the cosmic order, reality
Chapter II: Ṛta as the Universal Order
Definition
Ṛta derives from the root ṛ — “to move, to go.” As a past participle it means “the settled or ordered course of going” — the order of things both in their becoming and in their settled configuration.
Basic connotation: the dynamics of manifestation — the process of world-unfoldment at all levels. The universe manifests not haphazardly but in strict order, a progression, all other laws subordinate to this one fundamental law. Ṛta as the law of becoming, of transformation.
Key scholars’ definitions:
- H. Lefever: activity, order, and law — with the dynamic aspect often overlooked
- L. Renou: “the result of correlations, the product of adaptation, of the fitting together between microcosm and macrocosm”
- J.M. Koller: “the unchanging order of the highest reality which is the source of all order in the universe”
Miller argues the dynamic aspect is primary — the unvarying constancy of movement, the regularity and predictability of all change, is the static dimension; but the constant transformation in accordance with the law inherent in being is the dynamic dimension. These are two faces of one thing.
Sphere
Ṛta’s sphere (prasiti) is all-inclusive. One verse succinctly names it: “heaven, the wide expanse of earth, profound obeisance (namas) and more wondrous adoration (aramatih).” Three levels:
- Transcendent/celestial: ṛta as it manifests in heaven, the domain of the gods
- Natural/terrestrial: ṛta as it manifests on earth — the orderliness of natural processes, time sequences, the balance of nature. “Heaven and Earth dwell closely united in the womb of ṛta”
- Human/ethical/sacrificial: ṛta as it manifests in human social-ethical norms and religious life
Yet these are not three ṛtas. As H. Lefever emphasizes: “Only one ṛta manifests differently at different levels.” The same law governs the cosmos and man’s moral obligations. Those who cleave to ṛta are held righteous by all mankind.
Origin
The creation hymn Ṛgveda X.190.1 declares: “Ṛta and satya were born of blazing tapas.”
The nāsadīya hymn (X.129) gives the background: in the beginning was darkness, undifferentiated depth, voidness — and from this the ONE emerged through flame-power (tapas). From that first impulse of becoming, ṛta (the law of ordered activity) and satya (truth/being) manifested as the first born. Time then arose, ordaining days and nights. The creator fashioned sun, moon, heaven, earth.
The poets use the analogy of yogic meditation to describe the divine creative act: the divine contemplation blazes to incandescent manifestation. Creation occurs in accordance with the inherent law of being. That is truth. The Vedic vision of the world is one of universal order.
Ṛta vs. Satya
These are related but distinct:
- Satya (from sat): refers to being-ness, the inner truth or essential nature of reality — the is-ness of anything. Subjective truth, unmanifest being, truth in essence (veritas in essendo).
- Ṛta (from ṛ, to move): refers to the “course of things,” being in manifestation, in activity — the visible order, cosmic harmony. Dynamic truth, manifested law (veritas in rei).
Satya is the passive/static expression; ṛta is the active/dynamic expression of Reality.
Key insight from W.N. Brown: “Ṛta refers to Cosmic Truth, the principles by which our universe operates — or ought to operate. Satya refers to individual Truth, the perfect fulfilment by an individual of his personal duty under the ṛta.”
Ṛta includes satya but is wider. What is not satya is against ṛta; hence anṛta is regularly the opposite of satya. Soma speaks the ṛta, is glorious through the ṛta, speaks the truth, acts the truth. Dawn, the Maruts, the gods — all are “true” (satya) as they follow the ṛta. But as Lefever notes: “In so far as the world of space, time, and will is concerned, ṛta is not always actual… the chief task of Gods and men was to bring ṛta into actual existence.”
The Physical Image: The Zodiac
V.M. Apte argued that ṛta’s primary meaning is the zodiacal belt — the physical basis from which the abstract conception of cosmic order developed. Miller engages this seriously. Various verses do point to ṛta with spatial connotations — “path,” “womb,” “seat,” “bottom,” “summit” — and some verses seem to place ṛta in the heavens:
- “Around the heaven revolves the ever unaging twelve-spoked wheel of ṛta”
- “Seven hundred and twenty sons” (360 days + 360 nights)
- Dawn “follows the path of ṛta” in the heavens
- Sāvitr “extends far out the peak of ṛta”
But Miller concludes: the zodiac may be one of ṛta’s meanings — its spatially visible reflection — but cannot exhaust it. The seers’ vision originated in spiritual insight, not astronomical observation. Natural phenomena were used as illustrations best capable of making the vision comprehensible to simple folk.
Chapter III: Vision of Creation — Ṛta at Three Levels
Miller rejects creatio ex nihilo. The Vedic understanding of beginnings uses the word visṛṣṭi — projection, emission, letting forth. The universe unfolds from within without, from latency to manifestation. Three stages, three levels:
Level 1: The Primordial — The One Differentiates into Two
The Absolute: The nāsadīya hymn (X.129) posits “that” — beyond attributes, beyond sat and asat, beyond time and space, beyond the opposites. “That whose shadow is death, whose shadow is immortality.” Within it arose the creative power (uttanapad) through tapas and kāma (desire — “the primordial seed of mind, first arising in That”).
“The gods came later by this world’s projection.” The projection happens through the inherent creative drive of tapas.
First differentiation: Ṛta and satya were born of tapas. Then time arose. Then the creator fashioned all.
The primordial ONE differentiates into two poles of manifestation — the positive and negative, spiritual and substantial, which the Vedas first express as:
- Asat and sat — the unmanifest and manifest
- Aditi and Dakṣa — born from each other
- Dyaus-Pṛthivī — Heaven and Earth
Dakṣa: The word means “dexterous, strong, clever, intelligent.” As a cosmogonic principle: that creative energy, that ordering intelligence which distinguishes, arranges, creates — separating chaos from cosmos. He is the “father” of the gods, his sons being those with that ordering intelligence. Mitrā and Varuṇa are dakṣapitarā (those whose father is Dakṣa).
Aditi: The infinite matrix, womb, generative feminine power, primeval mother substance. “Aditi is heaven, Aditi is the mid-region, Aditi is mother and father and child, Aditi is all the gods, Aditi is the five races, what was born and what shall be born.” She is that in which all things move and have their being. “She stands for the divine source of the whole of manifested reality.”
Their reciprocal birth: “From Aditi Dakṣa was born and from Dakṣa Aditi.” This is the eternal rhythm at the root of the manifested universe — one principle giving birth to another at another level.
Dualism in manifestation: The One differentiating into two poles means association and dissociation, friction, attraction and repulsion, adaptation and adjustment. The form in nature constantly adapts to the need. This adaptation-balance is one of the most important facets of ṛta.
The play of opposites — light and darkness, positive and negative, good and evil — is inherent in the very process of becoming. Without opposition, without friction, there can be no manifestation. Hence the origin of pain is rooted in the very process of becoming. But the rṣis were too aware of interconnection to place forces into neat opposite camps. Ambivalence is characteristic: Varuṇa is both terrible and merciful, Rudra both destroys and heals, Agni and Rudra deter and soothe.
The question of evil: Creation meant projection into limited, conditioned existence of what contains all in potentia. This implies reflection and simultaneously constriction or distortion. Every projection must be inferior to its source. The plenitude of manifestation can only be measured by the extremes of its contrasts — hence light and darkness, good and evil, life and death.
Metaphysically: sat and asat, ṛta and anṛta are two sides of one Reality. Opposition is an inherent law of the universe. So is attraction. There can be no manifestation without opposition, hence friction, separation — what we call “evil.” “The Vedas do not make either of these assumptions” (Panikkar): that there is someone responsible for evil, or that evil belongs to the realm of intelligibility.
Continuous creation: Creation is not a single act but ever-proceeding. “One action today, one action tomorrow.” The plants came into being three ages before the gods. In the primeval age of the gods, the manifest emerged from the unmanifest. The idea of becoming, of progressive emanation.
Sat and Asat: Metaphysically sat (from which satya derives) is the root of manifestation, the field of the actual. Asat is “the not yet manifest” — the field of the indeterminate yet potential, chaos. Asat must have held within itself the potentiality of sat. The Atharvaveda: “In the asat, sat is established; in sat, bhūta (existence) is established.” The future is contained in the present just as the present is an expression of the past.
Asat = the unconscious, that which holds all latent possibilities. Sat = the conscious, that which acts and thinks.
Level 2: The Godly — The Dynamics of Ṛta
At the secondary level, the devas come into being and action. The One Power-Intelligence splits into many intelligent units — the noumena working behind the phenomenal expressions of nature. Neither wholly personal nor totally impersonal, yet with unique characteristics.
The gods as agents of ṛta: “One is the mighty godhood of the shining ones.” Their interlinkedness, their solidarity, their essential righteousness, their concerted activity — all mark them as agents of the law of harmony. The constant permutations of the gods (Agni = Brahmaṇaspati = Rudra, etc.) reflect the objectifying process by which the abstract becomes concrete — an aspect of the dynamics of ṛta itself.
Dakṣa and Aditi at the godly level: These two primordial principles step down as Dyaus (Heaven/Father) and Pṛthivī (Earth/Mother). Dakṣa = that which illumines, gives light. Aditi = extension/matter.
The threefold world: Dyaus, Antarikṣa (mid-region), Pṛthivī — each a loka, a sphere of habitation for celestial, human, or sub-human entities. Each has a threefold subdivision. The mid-region (antarikṣa) is not merely the atmospheric space; it may be an intermediate realm between the purely ethereal and the purely material, of which the human psycho-mental nature is the reflection.
The process of permutation: “The law (ṛta). Unto ye I declare it, O Heaven and Earth, the offspring on being born consumes its generators.” The parents disappear transformed in their offspring — the new constantly destroys the old, taking from it what is necessary. This is ṛta in its dynamic aspect. Famous examples:
- From Purusa Virāj was born, from Virāj Purusa
- From Aditi Dakṣa was born, from Dakṣa Aditi
The law of transformation: from the ideal to the concrete, the eternal rhythm.
The gods as offspring and servants of the cosmic order: The gods are born according to ṛta and wax strong by it. They “foster the ṛta,” they are “born of ṛta” (ṛtajāta), “first born of ṛta” (prathamaja ṛtasya), “dwellers in the seat of ṛta.” They are “offspring of ṛta,” the “charioteers of ṛta,” “guardians of ṛta” (ṛtasya gopāḥ), “lords of ṛta.” Mitra and Varuna “by ṛta foster the ṛta.”
Key point from Lefever: The gods “find” ṛta rather than create it. Ṛta exists as a transcendent objective law apart from and above them. They find it and establish its spheres (dhāman), found its ordinances (dharman), follow its paths (vrata). The gods cannot act against their own nature, and their nature is ṛta.
Asura and Māyā:
The word asura in the Ṛgveda (unlike later Hinduism) applies to the chief deities — Varuṇa, Indra, Savitṛ, Agni — as possessors of the highest asu (life-breath/energy). The title denotes a status of attainment characterized by power to create, order, and organize. From asu (breath/energy) + ra (possessor, also bestower).
Māyā in the Ṛgveda has three meanings (K.S. Varma):
- The supernatural power of gods to transform or assume strange forms
- The world-sustaining power
- Deception or cunning of the asuras/demons
J. Gonda’s careful analysis: māyā as a “force mensuratrice” enabling its possessor to create dimensional reality by “realizing in the phenomenal world what was mentally conceived.” L. Renou sees māyā as the meeting point of two currents — constructive and destructive — that work either in accordance with ṛta or against it. G. Dumézil: “Good or bad, māyā takes its name from one root — everywhere it is the principle and the very act of a ‘desired change’.”
Heaven and Earth are both ṛtāvinī (following ṛta) and māyinī (wondrous in art). Varuṇa’s māyā lays down the law of cycles. By the asura’s māyā the sun travels its course. Even the spinning of the web of ṛta is attributed to Varuṇa’s māyā. The constructive māyā is associated with the vratas and dharmans that form the foundation of the cosmic order. The destructive māyā used by demons can halt natural phenomena or change appearances — but in the final analysis nothing can prevail against the transcendent ṛta.
The three law terms derived from ṛta:
Dhāman (from √dhā, to lay down/institute): a specific domain or sphere of divine influence — the “place” where a divine power manifests and operates. Each god has his dhāman. Dawn “never misses the dhāman of ṛta.” Agni “marks out the many spheres (dhāma) of ṛta” and “circumscribes seven dhāma.”
Dharman (from √dhṛ, to support/sustain): that which sustains the foundations of law; specific statutes that sustain, regulate, and order the course of things. More specialized than ṛta, it refers to the regulations that bind the whole. “Mitra-Varuna, protecting the vratas by means of the dharman through the māyā of the asura.” Dharman becomes dharma — the post-Vedic term for social and moral duty.
Vrata (from √vṛt, to proceed/roll/move on): the sphere of divine influence, or the right “course of action” by which each god performs his function. Each god follows his own vrata as the established path of his function. The dawn “holds all good things and follows along the established-norm.” The gods “follow the ordained ways of ṛta.” Varuna’s vratas are “fixed as on a mountain.” All gods follow Varuṇa’s vrata. These vratas find their reflection at the human level where man is called upon to live in accordance with them.
No better summary than Lefever’s: “the terms vrata, dharma and dhāman stand for the ordinances formulated by the gods in accordance with ṛta, for the application or realisation of ṛta in the world. The Gods do not create ṛta — it would be more correct to say that they find ṛta.”
The Divine Encounter: The world at the godly level is a vision of splendour, harmony, cosmic solidarity — the wonder of all great energizing powers working in unison. The gods are free from human failings — pure, infallible. They are “truth-visioned” (ṛtadhītayaḥ). The universe at this level is the dynamic expression of ṛta. “All gods, one-minded, one-intentioned, unerringly proceed to the one purposeful Intelligence.”
The universal harmony, the gods’ handiwork, is their song: “The gods revel in the sacred-song of ṛta.” The world was engendered in accordance with the ordinances. The gods fill the mid-region with celestial light. Their further task: to train man to reflect this harmony on earth.
Level 3: The Human — The Disruption of Ṛta
At the third level, man appears. Ṛta as the universal law becomes, at the human level, particularized into specific laws — the norms of social order that bring the best results for all. Hence civilization. Here can be traced the root of dharma (duty/moral obligation) and karma (action and reaction).
Man belongs both to the highest and the lowest, to the incorruptible and the corruptible. Agni as “immortal guest” in mortal houses “raises the mortal to highest immortality.” He is the link between the spiritual and terrestrial.
Ṛta in application to man — the moral law:
Varuna placed kratu (deeper understanding) in the human heart — so man knows, in his heart, the meaning of transgression. He implores the Adityas — the “upholders of the law” (dhṛtavrata) — to remove his sin.
Man’s transgressions are a “debt” (ṛṇa) to the guardians of ṛta, a debt requiring payment to re-establish the balance upset. The gods’ action is described as “debt-exactors” (ṛṇayāḥ).
Excuses for sin given in the hymns: one’s ancestors’ sins being visited on the children; delusion, wine, anger, dice, thoughtlessness.
Meaning of anṛta:
Anṛta began as the opposite of ṛta in its cosmic sense — disorder (as opposed to order). This semantic range:
- Disorder as against order (cosmological)
- Wrong as against right (ethical)
- False as against true (epistemological)
Mitra and Varuna “separated the chaos from the cosmos through their own zeal” (ṛtad adhy adadāthe anṛtam). Both ṛta and anṛta are closely interwoven — the boundary is not always clear. “Which is your ṛta, which your anṛta?” the poet asks.
In mythological stories: the cows (rays of light) kept hidden “in the bonds of anṛta” (anṛtasya setau) — where anṛta does not mean falsehood but something closer to darkness/chaos. Bṛhaspati seeks light in the darkness, drives out the morning-beams concealed in the bond of anṛta. Indra releases the cows from within the cave. These myths are psychological truths: the longing to cleave through mental darkness, to find the light hidden within the rock of one’s own limited consciousness.
The Paṇis represent in mythological language that — in nature or humanity — which holds back a hidden treasure (generosity, knowledge, light) that, once released, brings universal harmony.
Karma inherent in the conception of ṛta:
H. Lefever: “When ṛta is disturbed, the results affect not only the sinner himself but all men, for the disturbance is a cosmic one.” Hence prayers that the gods not punish the singer for another’s trespass.
The root idea of karma — yathākratunāya, the setting right of any wrong action, the bringing back into harmony — is contained in the conception of ṛta, since ṛta stands for harmony and orderly process. Anṛta is said to be punished by the gods. The very mention that sin is punishable involves the notion of ill-effects following wrong doing — part of the idea of karma.
E.W. Hopkins: “Though the karma doctrine is not yet formulated, its ethical principles are already in evidence. Suffering is recognized as the fruit of previous sin and when a good man dies he goes to the next world carrying his merit with him.”
V.A. Gadgil identifies the law of karma with ṛta as represented by the institution of sacrifice.
R. Panikkar distinguishes three trends: karman as saving sacrificial action (Samhitas), karman as the subtle structure of temporal reality (Upaniṣads), karman as the path of good works (Bhagavad Gītā). But all are rooted in ṛta.
The conception of sin:
Terms used: agas, enas, agha, pāpa, anṛta, duskṛta, ṛṇa (moral debt).
E.W. Hopkins catalogues recognized sins: sins of faith, liturgical errors or omissions, stinginess, lying, trickery, cheating at dice, unfilial behaviour, inhospitality, betrayal, robbery, theft, drunkenness, murder, incest, use of harmful magic, false swearing, all forms of “crookedness.”
The Ṛgvedic ethical ideal, from Miller’s reading: generosity and truthfulness. The man who gives everything cannot be deceitful; he who speaks truth is not prone to withhold. These are not two separate virtues but one.
Panikkar identifies three basic insights in Ṛgvedic sin-terminology:
- External cause — words like enas, agas (transgression, offense)
- Internal source — words like amhas, tamas (anxiety, narrowness, feeling of imprisonment)
- Malfunction — words like duhkha, durita, anṛta, adharma (evil springs from maladjustment, factual ambivalence)
The Ṛgveda is not a handbook of ethics. But the vision of one law from which derives both the cosmic harmony and the human code of conduct places the Ṛgveda at the foundation of all Indian moral thought.
Ṛta as truth — the vision of holiness and the social order:
Holiness = wholeness (sarvatati). The man at perfect peace with himself and the world is “true,” “harmonious,” “whole” — ṛtavān, holy. All converges on the fundamental issue of working in harmony with the great law.
The famous Ṛgvedic hymn of unity (X.191): “Gather together, converse together. Your minds be of one accord… United be your counsel, united your assembly, united your spirit and thoughts.” No more forceful call to peace among men in any religious literature.
The social order reflected the divine order: brahman (knowledge/spiritual leadership), kṣatra (ruling power), viś (productive class). The puruṣasūkta (X.90) presents all four varṇas as limbs of the divine being — different in function, one in divine origin, one in common purpose: manifested harmony.
Forgiveness and freedom:
Two trends coexist: retribution and forgiveness. The god can forgive through his own graciousness. The key: repentance as pratīyānam — turning back upon oneself, transforming one’s whole view. This is not the English “repentance” (sorrow) but a radical change of consciousness. When sin has been committed, the gods “make to live every one who returns from his sin.”
This transformation removes the fetter. The pāśa (noose) of Varuṇa is not merely punishment but the direct effect of disturbing ṛta — sin enchains the sinner by the inevitable operation of cosmic law.
Forgiveness is described as “untying” — ava-sṛj, krath, vi-srath, pra-muc — a release from bonds. Freedom (varivas, ample room, wide space) contrasts with amhas (distress, constriction). Sin constricts; righteousness expands. The one who follows the path of ṛta “sweet blows the breeze… sweet flow the ocean-deeps.”
The triplet of prayers — for freedom and wholeness (sarvatati āditi vṛṇīmahe) — recurs as a refrain in Ṛgveda X.100. J. Gonda: “we entreat a safe and sound condition, freedom from bonds, free scope unimpeded by distress.”
Varuṇa and the fetters of sin:
Varuṇa is derived from √vṛ (to cover/encompass), making him the all-encompassing one. This parallels Vṛtra — both “encompass” — but differently. Varuṇa’s encompassing puts a check upon transgressions, restoring harmony; Vṛtra obstructs the free flow of divine life.
Varuṇa claims: “I rule over man’s highest vesture” — pointing to layers of the human constitution, of which he rules the topmost “veil” that conceals the innermost core. The pāśa (fetter) of Varuṇa is the bond of anṛta, equipped with many nooses. “At every step are bonds equipped with nooses.” “Avengers follow the falsehoods of men.”
The triplet of bonds (upper, middle, lower) appears twice. These may correspond to the three levels of human existence (physical, psycho-mental, spiritual). Only when these three coverings are lifted through righteous living can man “in all purity belong to Aditi” — be free.
Other gods loosen Varuṇa’s bonds: Agni (“the knower of Varuṇa”), Rudra and Soma, Bṛhaspati. The verse where Bṛhaspati drives out the rays of light “concealed in the bond of anṛta, above one, below two, opening up the three” parallels Varuṇa’s triple fetter — liberation through all three levels.
Nirṛti — dissolution:
Not exactly death but the process of disintegration, decomposition, putrefaction — both physical and moral — that sets in when life is withdrawn. The Ṛgvedic conception of the tendency in nature toward disorder and disintegration. What modern physics calls “entropy.”
L. Renou: nirṛti as “a factor of entropy… the forces of rupture of the ṛta on the various levels.” Yet in Ṛgveda X.67, priests serve the “three nirṛtis for instruction” — the sages discovering the connecting link of these forces “within the secret, remote inroads of the universe.” The forces of dissolution are inherent in the very structure of the universe which is the field of compounded elements.
From dissolution comes new life — through that power that is both dissolving and re-solving. The cosmic order is the dynamics of becoming and man is its epitome.
Chapter IV: Ṛta as the Sacrifice (Yajña)
Introduction
Ṛta designates the cosmic order metaphysically, physically, and as reflected in human ethical norms. In religious practice, it refers to the harmonious sequence of ritualistic function and its inner meaning: a dramatic, miniature, symbolic representation of the cosmic process — the law of give and take.
“By that sacrifice the gods paid homage to the sacrificial host. Such were the first ordinances.” “All the gods worshipped in sacrifice the divine-life.”
The 19th-century Western exegesis completely missed the significance of the Vedic sacrifice. M. Bloomfield dismissed it as “foolish” and “hocus-pocus calculated to deaden the soul.” Miller shows this is backwards: the ritual was conceived as the most effective means of conveying the meaning of the cosmic order and representing it in a dramatic form in which man could play a vital role.
The Meaning of Yajña
The word yajña derives from √yaj — to worship, pay honour to. It is an act of relatedness linking one level to another.
Key terms: tapas (contemplative exertion), apas (sacred work), karman (action), yajña (worship-communion).
In the puruṣasūkta (X.90): the gods immolate Puruṣa (the divine man/spiritual essence) and from his remains the universe comes into being. Three-fourths ascends to heaven; one-fourth pervades all things animate and inanimate. The spring was the melted butter, the summer the fuel, the autumn the oblation. This primeval sacrifice is perpetually re-enacted.
Eggeling: “The periodical sacrifice is nothing else than a microcosmic representation of the ever-proceeding destruction and renewal of all cosmic life and matter.”
What the Ṛgvedic sacrifice is not: animal immolation, vicarious atonement, a bargain with the gods. What it is:
- A sacred work (apas) — action
- A communion (yajña) — worshipping together
- A re-enactment of the cosmic process
- Man’s contribution to the dynamics of ṛta
The human rite is a tribute paid to the gods and through them to the divine life (purusa) that animates all. “With our homage rich in oblation, let us arouse that performer of the sacrifice by the path of ṛta.”
Reciprocal communion: The worshippers’ songs, homage, visionary thoughts translated into hymns, praise and prayer — all frame a receptacle that can be filled by divine influences. The ritual establishes close relationship between man and god, is often called a “ship” or “chariot” bridging the terrestrial and divine. The coming together in holy worship: brahmans “coming together to worship by means of mental impulses fashioned in the heart.”
The Purifying Function
By means of ṛta I purify heaven and earth (ubhe punāmi rodasī ṛtena). Re-enacting the cosmic process is a purifying action — a conscious return to original harmony, to the root, the ground of all being, truth.
“This by the holy syllable do I imitate. I purify in the centre of ṛta.” From that centre originates amrta — immortality.
Yajña = Ṛta
In many passages the sacrifice and ṛta are equated:
- “May this ṛta protect me for a hundred springs”
- “I sing to Heaven and Earth and offer this ṛta”
- “I solicit the ṛta controlled by the ṛta”
- “By ṛta I purify both heaven and earth”
L. Renou: “In book IX ṛta does not signify anything more than rite, function or manifestation of the sacred.” H. Lefever: “If ṛta is sometimes used apparently signifying the actual ceremony, such uses are merely abbreviated expressions for ceremony in accordance with ṛta.”
The vision of ṛta was established by the patriarchs both through socio-ethical norms and ritual practices. “Stating the ṛta, visioning aright, they first thought out the forms of the sacrificial rite.” By means of the ordered, ritualistic expression of the universal oblation “they upheld the all-supporting ṛta in the highest heaven.” And they found “what had been kept secretly hidden as the supreme domain of the sacrifice” — immortality.
R. Panikkar: “Ṛta is the actual functioning or rather the proper rhythm of the sacrifice; while sacrifice is that which causes things to be what they are. By sacrifice Gods and Men collaborate, not only among themselves but also for the maintenance and very existence of the universe.”
Soma’s Role
Soma was born “in the womb of ṛta” (ṛtasya yoni), embodies the norms of cosmic order. He inspires the sacrificer, uplifts him to the domain of the gods, grants the insight that pierces to the core of the universe.
Soma “flows forth purified,” brings to the altar “the gods, the fosterers of ṛta.” He “journeys along the paths of ṛta,” knowing “the course of the sacrifice.” He is “king, god and mighty ṛta” (ṛtena ya ṛtajāto vivāvṛdhe rājā deva ṛtam bṛhat).
Soma’s role is dual: opens the eyes and loosens the tongue. When purified, Soma “unseals the intuitive-perception of the priest.” His “mothers” are the dhītis (visionary insights) — he is son of visionary insights who himself grants illumination.
Soma is declared the “tongue of the ṛta,” the “lord of vision” (pati dhiyaḥ), the “truly inspired one,” the “conveyor of the vision of ṛta.” “He flows, king of all celestial seers, roaring forth the vision of ṛta, surpassing the ṛṣi.”
The pressing of Soma requires prior purification: rtavākena satyena śraddhayā tapasā (with right enunciation, with truth, with faith and contemplative exertion). The true Soma cannot be known unless the seer reaches a state of purity pregnant with faith, fervor, and sincerity.
Soma’s three and four dhāma (estates/domains): sound, light, supreme illumination, and possibly a fourth. The sacrificial rite opens these domains. “We have drunk Soma; we have become immortal. We have gone to the light; we have found the gods.”
The soul-infused cloud (ātmanvan nabhas) is drenched in honey and produces aṛta from the navel of ṛta. The very centre of ṛta is the essence of harmony — immortality.
Agni’s Role
Agni is the highpriest (purohita, “placed foremost”) of the sacrifice. He is “the guardian of ṛta,” “the charioteer of lofty ṛta,” “the inspirer of ṛta,” the “eye and guardian of mighty ṛta.” He is asked to sit “in the chamber of ṛta, the chamber of grass” and “celebrate the lofty ṛta in his own domain.”
Agni born in ṛta exists at all levels — in the waters, stones, herbs. He is the “head of heaven, earth’s centre.” The primordialspark and the youngest of the gods. Born in three places: first from heaven, secondly from the knowers of birth (humans), thirdly from within the waters.
Agni’s role as kavikratu (inspirer of intelligence): he brings to birth “an inspired thought within the heart as light.” “From thee O Agni, inspired-wisdom, from thee intuitions, from thee accomplished utterances are generated.” He purifies the flashing song with threefold filter. As “finder of light” (svarvid) he promotes “the intuition of the wise.”
The crucial insight: Agni is not merely the flame on the altar but the flame in the human heart — “the one ocean, the foundation of riches, that shines forth from our heart.” He “sits in secret place… men find him there whilst meditating and reciting their mantras which they fashion in their heart.”
The Heart as Crux
The hṛd (heart) is the pivot of the sacrifice’s significance. The offering of praise, song, hymn — the end-product of vision — is shaped in the heart. “On whose heart shall we clasp this divine paean?” “My songs-of-praise speed forth as messengers to Indra… uttered by my spirit to touch his heart.”
Varuna “reveals his thought by means of the heart” (vi urnoti hṛdā matim). Varuna placed kratu in the human heart — combining intelligent awareness and intuitive perception: the meaning of the later word buddhi.
The heart is the “secret or hidden place” (guha) where knowledge, the divine treasure, is stored. Brahmans come together for worship “with mental impulses fashioned by the heart.” The Vāsiṣṭhas “secretly approached the thousand-branched tree” by means of “the insights of the heart.”
The sacrifice is not a mechanical procedure but a heartfelt offering: “We bring to thee this offering shaped in our heart.” True Soma cannot be pressed without the purification of faith and sincerity. Prayer is Brahman — not requesting, but the dynamic god-given power that man uses to invoke the noumenal and come into the gods’ presence.
R. Panikkar: “In the act of prayer Man is sharing in the central dynamism of reality and penetrating into the heart of the world. Prayer is truly Brahman.”
Chapter V: Ṛta as Deity
The Question
Can ṛta be considered a deity in its own right? The scholarly debate:
- H.W. Wallis: ṛta is “too stationary, too conservative, too purely regulative to be endowed with individual life necessary to a god”
- A.B. Keith: no prayer is addressed to ṛta, it is not included in the cult
- V.M. Apte: ṛta figures as an independent deity alongside Aditi, Indra, Viṣṇu
Miller’s answer: the whole issue centres on the Vedic conception of divine power, which resists sharp categories of personal vs. impersonal.
The Vedic Conception of Divine Power
Three categories of power in the Vedas:
- Great cosmic powers (devas) — both impersonal and personal (Dakṣa, Aditi, Agni, Soma, Varuṇa, Indra)
- Seemingly impersonal powers — ṛta, uttānapad, ilā, tapas, tejas
- Personifications of abstract nouns — śraddhā (faith), manyu (zeal), takman (fever)
Notably, three hymns address such abstract conceptions directly (manyu, ṛtu/season, śraddhā), showing that abstract qualities “personalised into independent powers capable of being invoked” could be addressed with a view to filling the worshipper with their essence.
Power in the Vedas always carries an element of intelligence, which endows it with a degree of personality to the human mind.
Ṛta as Universal Law
Ṛta is the supreme law from which all others are derived. The gods follow its vrata, are “charioteers” (rathi) and “guardians” (gopāḥ) of it. All three law terms (dhāman, dharman, vrata) govern ṛta in the genitive — ṛta never governs any of them. This seems to point to ṛta as taking the attributes of a deity, yet simultaneously being subordinate to Varuṇa and Mitra in certain passages.
Lefever resolves this: the gods act by the “power” of ṛta. Ṛta is “the law of their own nature and so is immanent, while on the other hand it is the law which they must obey and yet are free to disobey, and so is transcendent.” “Ṛta as the actual order realised in the world is a product of the activity of Gods and men, an activity directed in accordance with the transcendent ṛta.”
Soma is “the vast ṛta” (ṛtam bṛhat). Mitra-Varuna are “the great ṛta” — the highest praise, identifying them with the law they embody.
Ṛta as a Deity?
V.M. Apte brings specific verses: Ṛgveda X.66.4 lists alongside the other gods: “Aditi, Heaven and Earth, Ṛta the mighty, Indra, Viṣṇu, the Maruts…” — here ṛta appears on a par with other gods.
Ṛgveda I.137.2: Soma is pressed “for Mitra and Varuna to drink, for Ṛta to drink.” The soma is offered to ṛta in a strict parallel construction to Mitra-Varuna — this could imply personification as a deity, or it could mean an act of obeisance to the cosmic order, a symbol of man’s participation in its process.
Ṛgveda I.75.5: “Pay homage for us to Mitra-Varuna, pay homage to the gods, O Agni, pay homage to the mighty ṛta, thine own domain.”
Whether or not ṛta was formally a deity, it remains that the transcendental harmony to which man aspires is ṛta — the vast course of life that flows through all. “Firmly based are the foundations of ṛta, shining in beauty, manifold are its beauteous forms.”
“To Law wide Earth and deep Heaven, supreme milch kine, render their milk.” Every act performed in conformity with one’s nature is a homage paid to the supreme law from which springs the very law of being.
Ṛta as Subject for Meditation
Ṛgveda IV.23.8-10: “Ancient are the invigorating draughts of ṛta — Contemplation of ṛta removes transgressions.” “Whoso harnesses the ṛta wins the ṛta.” “The might of ṛta fervently speeds onwards.”
“Pay attention to the ṛta, O attentive one, to the ṛta, split open the many streams of ṛta.” The seers performed all works in accordance with “the summons of ṛta,” with “the visionary insights of ṛta.” This concentration is like opening one’s mind to the divine inflow.
Ṛta is the way to the Transcendent. It is the only fit expression of the nature of the Transcendent as mirrored at the manifested level — what the Upaniṣads called Brahman. Cosmic harmony images the Unmanifest and is therefore a worthy object of meditation. It is the language of the Unmanifest.
“From the navel of ṛta is born immortality.” This is the essence of the Ṛgvedic vision and its message.
Conclusion: Ṛta, Cosmic Harmony
The whole investigation has been: the Ṛgvedic vision of a cosmic order in which all parts throb with dynamic life and play an effective role subservient to the whole.
Ṛta is not just fixed order, or just truth, or just law. Its meaning includes all these and goes beyond — for ṛta is transcendental. It stands for universal truth, universal harmony, universal law, universal order, universal life. In standing for all these it is the manifested expression of the Transcendent.
The 19th-century view of the Ṛgveda as “primitive nature-worship” and “naive religion” needs complete reviewing. Behind the multiplicity of gods and activities, behind the mythological terminology, is perceptible a remarkable insight:
- Into the laws of the universe, both heavenly and terrestrial
- Into the depths of human nature
- Into an extraordinary vision of the oneness, the intrinsic interlinkedness of all
“That which is one has developed into the all.” “One whole governs the moving and the stable, that which walks and flies, this variegated creation.” All issue from the One and develop in accordance with the one law which itself is rooted in the One.
At the cosmic level: ṛta is the law of harmony. At the human level: the law of truth, righteousness, justice. At the personal level: integrity, the manifestation of human conscience, the silent voice that guides conduct.
The Three Threads from Ṛta
Three great conceptions underlie the Ṛgvedic vision:
- The one law — ṛta as cosmic order
- The one truth — which in the human context is integrity-integration
- The one sacrifice — ṛta as the dynamics of give and take
From these three stem the later Hindu doctrines:
Dharma and Karma: Ṛta as the sacrifice represents the work (apas/karman) of intelligent units, gods and humans. Ṛta as “that which supports” the universe is the basic law according to which all things move. The action of receiving and returning inherent in the sacrifice proclaims the law of equilibrium. The doctrine of karma (interconnectedness of actions and their counterbalancing) and dharma (one’s duty-vocation-function in strict accordance with one’s inherent truth, svadharma) are the Vedic ṛta specialised for human application.
The Doctrine of Cycles (Kalpa-Yuga): Ṛta as the law underlying cyclic recurrence of all natural phenomena developed into the doctrine of cyclic manifestation — sṛṣṭi and pralaya, the great kalpas and mahāyugas, and at the microcosmic level, punarjanman (rebirth). The hints are already in the Ṛgveda (“the plants that were born three ages before the gods”; the “successive existences” which Sāvitr grants man; “as before, the creator fashioned forth” — implying a previous universe).
Brahman-Ātman: The vision of ṛta as cosmic integrity was eclipsed in the Brāhmaṇa period but re-emerged via satya, which assumed precedence. Then satya was identified with brahman (the creative invocative power). Then brahman as the ultimate principle was identified with ātman (the innermost self). The Taittirīya Upaniṣad’s declaration — “He who knows brahman as the real (satya), as knowledge (jñāna), as the infinite (ananta), laid in the secret place of the heart, in the highest heaven, that one obtains all desires together with the all-knowing Brahman” — is the developed commentary on the Ṛgvedic verse “from the seat of ṛta glows forth the visionary insight” (Ṛgveda X.111.2).
R. Panikkar: “Immanence and transcendence are intrinsically correlated and are possible only when held together in mutual tension.” This holding together in mutual tension is the essence of ṛta.
The Vedic man conceived his life as a centre of energies in a whirlpool of energies — every surrounding object radiating the same divine life, all governed by the law of equilibrium. Every deed has repercussions extending far beyond present awareness.
The Rgvedic vision of rta is one of cosmic wholeness — all the kingdoms of nature, visible and invisible, working together in concerted action toward establishing in all spheres of manifested existence a perfect wholeness, ordered activity, oneness: the reflection of the transcendent.
The puruṣasūkta and the Agni hymns imply the perpetual sacrifice: the entering of divine life into more and more restricting conditions of existence — the stranglehold that material forms have over the spiritual essence — is the sacrifice whereby the universe is kept in existence. There can be no manifestation without change, without movement. The law of transformation is equivalent to the perpetual sacrificial self-offering of the Purusa. “Sacrifice thyself for thine own exaltation.”
A human life that is a perpetual self-offering to the divine life that courses within itself — as within all things — is a harmonised life. Where there is no integration: separation, enmity, strife, unhappiness. Harmony in a human being is a reflection of the cosmic order.
Core Argument in Brief
The Ṛgvedic ṛṣis, through generations of contemplative vision, arrived at a conception of the universe as governed by one all-pervading principle: ṛta. It is simultaneously:
- The law of becoming (the dynamic process by which the unmanifest becomes manifest)
- The order of what has become (the stable pattern in which all things exist)
- The cosmic sacrifice (the universal give-and-take that maintains all life)
- The moral law at the human level (truth, integrity, righteousness)
- The ritual as its human mirror
- The source of visionary insight (dhī flows from the seat of ṛta)
- The precursor of Brahman in the Upaniṣads
The later Hindu doctrines of dharma, karma, the cycles of creation and dissolution, and the non-dual identity of ātman and Brahman are all seeds already present in this Ṛgvedic vision of ṛta as cosmic harmony.